Dice un musico Argentino, Jose Larralde, a quien quiero mucho, que la carcel tiene menos prisioneros que el cigarrillo...
アルゼンチンの大好きな音楽家、ホセ・ララールデの言葉に、
「牢屋に囚われている人々は、煙草に囚われている人の数よりも少ない」という
言葉があります。
Desde muy joven he fumado, uno de los mayores problemas es justamente ese, fumar desde muy joven, porque en el momento en el que el cuerpo esta creciendo y aprendiendo, le estamos dando una costumbre que dificilmente podamos olvidar...estoy hablando de incorporar un vicio a nuestra vida.
Es distinto llevarse un cigarro a la boca a los 15 anos, que hacerlo a los 22 anos....
私は、とても若い頃から煙草を吸い始めました。
問題のひとつは、まさにここにあります。
体が成長し様々なことを学んでいく時期に吸い始めたことで、
その習慣を身から離すことがとても難しくなりました。
今日は、身に付いてしまった癖についてのお話です。
煙草を15歳からはじめるのと、22歳から始めるのとでは、
大きな違いがあります。
Desde hace 7 meses lo he dejado, y esto me viene muy bien para cantar, la voz esta saliendo con un sonido redondo, que es el que me hace feliz a la hora de subir a un escenario, o simplemente cantar en la ducha, entre otras muchas cosas, en este caso me atane la musica por eso hablo de esto especificamente.
7ヶ月前に煙草をやめてから、私はとても歌の調子がよくなりました。
声はまるくきれいになり、ステージに上がる時や、ただお風呂で鼻歌を歌う時、
そのほか色々な時に幸せを感じるようになりました。
私の場合は、音楽が特に大事なので、具体的にこんなことでよく気付きます。
En mi caso particular, si sentia ansiedad, nervios, miedos, tristeza o inclusive alegria, el tabaco tenia que estar y "colorear esa situacion".
Para cada estado del alma tenia que estar presente, y eso era un poco intrusivo, tanto la alegria como la tristeza, o cualquier sentimiento dual, era pintado y coloreado de la misma manera por el cigarrillo.
私はこれまで、不安や心配、恐怖やかなしみ、そしてよろこびも含め
それらを感じる時、いつでも煙草が傍らにあり、その気持ちを彩っていました。
心の様々な有り様において、私はいつでも煙草と一緒でした。
そしてこれは、煙草の厄介な部分でもありました。
よろこびからかなしみまで、またそのほかの色々な気持ちは、
煙草によっていつも同じように色づけ装飾されました。
La foto es para darles un mate mientras hablamos, recibanlo, va con dulces!
お話の途中ですが、ここら辺でマテ茶で一息いれましょう。
甘いお菓子と一緒にどうぞ!
Muchos estados de animo, se apaciguaban con un cigarrillo en los labios, de alguna forma creaba la nesecidad y mi mundo emocional se unia al tabaco de esta manera.
多くの気持ちは、煙草を口にくわえる時、和らぎました。
つまり、私自身も煙草を必要とする気持ちを作り出していたのです。
私の感情の世界は、煙草と深く繋がっていました。
No intento hablar mal del tabaco, en todo caso le debo muchas canciones y muchas horas de su compania, cuando la soledad ...
Pero es el momento de separase, asi lo siento y debo confesarlo, se lo va a extranar!
煙草を悪者にしたいわけではありません。
多くの歌を作る時、煙草は私を助けてくれたし、
孤独になる時は、大抵の時間を煙草と共に過ごしました。
でも、離れる時が来たのを感じるのです。
寂しくなるのは分かっているけれど...!
Debido a que no quiero hacer esto demasiado largo, los dejo aqui, abrazos....
seguimos despues!
長くなってしまうので、このへんでやめておきます。
それでは、またお会いしましょう!